你知道吗,人在难过的时候就会爱上日落。
Youknow—onelovesthesunset,whenoneissosad...
如果有人爱上一朵花,天上的星星有亿万颗,而这朵花只长在其中一颗上,这足以让他在仰望夜空时感到很快乐。
他会告诉自己:“在星空的某处有我的花。”
Ifsomeonelovesaflower,ofwhichjustonesingleblossomgrowsinallthemillionsandmillionsofstars,itisenoughtomakehimhappyjusttolookatthestars.
Hecansaytohimself,"Somewhere,myfloweristhere..."
如果你爱上一朵生长在某颗星球上的花,当你抬头望着夜空时,你会感到很甜蜜。
仿佛漫天繁星都成了一朵朵盛开的花。
Ifyouloveaflowerthatlivesonastar,itissweettolookattheskyatnight.
Allthestarsareabloomwithflowers...
可惜从前我什么都不懂。我应该看她的行动,而不是听她的言语。ThefactisthatIdidnotknowhowtounderstandanything!Ioughttohavejudgedbydeedsandnotbywords.当时我还太小,甚至不懂怎么去爱她。
ButIwastooyoungtoknowhowtoloveher.
星星发亮是为了让每一个人有一天都能找到属于自己的星星。
Whetherthestarsaresetalightinheavensothatonedayeachoneofusmayfindhisownagain...
你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福。
you
转载请注明:http://www.budanx.com/xwzdhg/7067.html