网上药店
您现在的位置: 小王子 >> 小王子读后感 >> 正文 >> 正文

小王子英文版共读,DAY86l

来源:小王子 时间:2021/6/12
北京什么湿疹医院好 http://baidianfeng.39.net/a_zzzl/210114/8589789.html

英文经典共读第86天

LittlePrinceWrittenByAntoinedeSaiot-Exupery(~)

*图片来自网络

今日内容

"Iambeginningtounderstand,"saidthelittleprince."Thereisaflower...Ithinkthatshehastamedme..."

"Itispossible,"saidthefox."OntheEarthoneseesallsortsofthings."

"Oh,butthisisnotontheEarth!"saidthelittleprince.

Thefoxseemedperplexed,andverycurious.

"Onanotherplanet?"

"Yes."

"Aretherehuntersonthisplanet?"

"No."

"Ah,thatisinteresting!Aretherechickens?"

"No."

"Nothingisperfect,"sighedthefox.

Buthecamebacktohisidea.

"Mylifeisverymonotonous,"thefoxsaid."Ihuntchickens;menhuntme.Allthechickensarejustalike,andallthemenarejustalike.And,inconsequence,Iamalittlebored.Butifyoutameme,itwillbeasifthesuncametoshineonmylife.Ishallknowthesoundofastepthatwillbedifferentfromalltheothers.Otherstepssendmehurryingbackunderneaththeground.Yourswillcallme,likemusic,outofmyburrow.Andthenlook:youseethegrain-fieldsdownyonder?Idonoteatbread.Wheatisofnousetome.Thewheatfieldshavenothingtosaytome.Andthatissad.Butyouhavehairthatisthecolourofgold.Thinkhowwonderfulthatwillbewhenyouhavetamedme!Thegrain,whichisalsogolden,willbringmebackthethoughtofyou.AndIshalllovetolistentothewindinthewheat..."Thefoxgazedatthelittleprince,foralongtime.

"Please--tameme!"hesaid.

"Iwantto,verymuch,"thelittleprincereplied."ButIhavenotmuchtime.Ihavefriendstodiscover,andagreatmanythingstounderstand."

"Oneonlyunderstandsthethingsthatonetames,"saidthefox."Menhavenomoretimetounderstandanything.Theybuythingsallreadymadeattheshops.Butthereisnoshopanywherewhereonecanbuyfriendship,andsomenhavenofriendsanymore.Ifyouwantafriend,tameme..."

我有点明白了。”小王子说,“有一朵花…,我想,她把我驯服了…”“这是可能的。”狐狸说,“世界上什么样的事都可能看到…”“啊,这不是在地球上的事。”小王子说。狐狸感到十分蹊跷。“在另一个星球上?”“是的。”“在那个星球上,有猎人吗?”“没有。”“这很有意思。那么,有鸡吗?”“没有。”“没有十全十美的。”狐狸叹息地说道。可是,狐狸又把话题拉回来:“我的生活很单调。我捕捉鸡,而人又捕捉我。所有的鸡全都一样,所有的人也全都一样。因此,我感到有些厌烦了。但是,如果你要是驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。我会辨认出一种与众不同的脚步声。其他的脚步声会使我躲到地下去,而你的脚步声就会象音乐一样让我从洞里走出来。再说,你看!你看到那边的麦田没有?我不吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。我对麦田无动于衷。而这,真使人扫兴。但是,你有着金黄色的头发。那么,一旦你驯服了我,这就会十分美妙。麦子,是金黄色的,它就会使我想起你。而且,我甚至会喜欢那风吹麦浪的声音…”狐狸沉默不语,久久地看着小王子。“请你驯服我吧!”他说。“我是很愿意的。”小王子回答道,“可我的时间不多了。我还要去寻找朋友,还有许多事物要了解。”“只有被驯服了的事物,才会被了解。”狐狸说,“人不会再有时间去了解任何东西的。他们总是到商人那里去购买现成的东西。因为世界上还没有购买朋友的商店,所以人也就没有朋友。如果你想要一个朋友,那就驯服我吧!”

词汇积累

1,perplexed[p??plekst]adj.困惑的,糊涂的

Theywereperplexedbyherresponse.

她的答复令他们困惑不解。

2,curious[?kj??ri?s]adj.求知欲强的;好奇的

Thereisacuriousthingaboutherwritingsinthisperiod.

她在这期间的著作与以往有所不同。

3,monotonous[m??n?t?n?s]adj.单调乏味的

Itsmonotonouswork,likemostfactoryjobs.

与工厂大部分工作一样,这份工作也很单调乏味。

4,underneath[??nd??ni?θ]prep.在…之下

NowIknowwhattheunderneathofacarlookslike.

现在我知道汽车的底部是什么样子了。

5,burrow[?b?r??]n.地洞

Assoonasthetwochickshatch,theyleavethenestburrow.

两只小鸟一出壳就离开了巢穴。

6,yonder[?j?nd?(r)]det.那里的;那边的

Whoseisthatfarmoveryonder?

那边的农场是谁的?

学习方法建议

01

略读文章,了解大意

02

找出新单词,联系上下文猜猜意思,查词典,读熟,了解意思(一段文字中了解一个意思即可)

03

精读,了解每句话的意思,需要练习语法的同学可以划分句子,找一找句子成分,理解文章层次

04

复述,句子积累(写作,口语需要大量积累)

不想买书的亲们,PDF下载地址在此:

链接:

转载请注明:http://www.budanx.com/xwzdhg/8276.html