第三期
点击喇叭收听,听完记得在评论区回答问题哦~
往期回顾
上一期小王子去了很多地方,学会了开飞机,也遇到了很多人。
那么在今天的故事里,小王子又发生了哪些趣事呢?
故事节选
SoIlivedmylifealone,withoutanyonethatIcouldreallytalkto,untilIhadanaccident(n.故障)withmyplaneintheDesertofSahara,sixyearsago.Somethingwasbrokeninmyengine(n.引擎;发动机.AndasIhadwithmeneitheramechanicnoranypassengers(n.旅客),Isetmyselftoattempt(vt.企图;试图)thedifficultrepairsallalone.Itwasaquestionoflifeordeathforme:Ihadscarcely(adv.几乎不;仅仅)enoughdrinkingwatertolastaweek.
我就这样孤独地生活着,没有一个能真正谈得来的人,一直到六年前在撒哈拉沙漠上发生了那次故障。我的发动机里有个东西损坏了。当时由于我既没有带机械师也没有带旅客,我就试图独自完成这个困难的维修工作。这对我来说是个生与死的问题。我随身带的水只够饮用一星期。
——《小王子》
故事节选
Thefirstnight,then,Iwenttosleeponthesand,athousandmilesfromanyhumanhabitation.Iwasmoreisolated(adj.单独的)thanashipwreckedsailoronaraft(n.木筏)inthemiddleoftheocean.Thusyoucanimaginemyamazement,atsunrise,whenIwasawakened(v.唤醒)byanoddlittlevoice.Itsaid:
“Ifyouplease—drawmeasheep!”
“What!”
“Drawmeasheep!”
第一天晚上我就睡在这远离人间烟火的大沙漠上。我比大海中伏在小木排上的遇难者还要孤独得多。而在第二天拂晓,当一个奇怪的小声音叫醒我的时候,你们可以想见我当时是多么吃惊。这小小的声音说道:
“请你给我画一只羊,好吗?”
“啊!”
“给我画一只羊!”
——《小王子》
故事节选
Ijumpedtomyfeet,
转载请注明:http://www.budanx.com/xwzdhg/5009.html