北京中科白癜风医院平安医院 http://baidianfeng.39.net/bdfby/yqyy/chapter18Thelittleprincecrossedthedesertandmetwithonlyoneflower.Itwasaflowerwiththreepetals,aflowerofnoaccountatall.“Goodmorning,”saidthelittleprince.“Goodmorning,”saidtheflower.“Wherearethemen?”thelittleprinceasked,politely.小王子穿过沙漠,只见到一朵花。那是一朵有三瓣的花,一朵微不足道的花。“你好。”小王子说。“早上好!”花儿说。“人在哪儿?”小王子很有礼貌地问道。Theflowerhadonceseenacaravanpassing.“Men?”sheechoed.“Ithinktherearesixorsevenoftheminexistence.Isawthem,severalyearsago.Butoneneverknowswheretofindthem.Thewindblowsthemaway.Theyhavenoroots,andthatmakestheirlifeverydifficult.”“Goodbye,”saidthelittleprince.“Goodbye,”saidtheflower.有一次,这朵花看到一个商队经过。“男人?”她回应。“我想世界上有六七个这样的国家。我几年前见过他们。但你永远不知道到哪里去找他们。风把它们吹走了。他们没有根,这让他们的生活非常困难。”“再见了。”小王子说。“再见了!”花儿说。chapter19Afterthat,thelittleprinceclimbedahighmountain.Theonlymountainshehadeverknownwerethethreevolcanoes,whichcameuptohisknees.Andheusedtheextinctvolcanoasafootstool.“Fromamountainashighasthisone,”hesaidtohimself,“Ishallbeabletoseethewholeplanetatoneglance,andallthepeople...”Buthesawnothing,savepeaksofrockthatweresharpenedlikeneedles.之后,小王子爬上了一座高山。他所认识的山就是那三座只有他膝盖那么高的火山。他把那座死火山当作脚凳。“从这么高的山上,”他自言自语地说,“我一眼就能看到整个星球,以及所有的人……”但是除了像针尖一样锋利的岩石山峰,他什么也没看见。“Goodmorning,”hesaidcourteously.“Goodmorning—Goodmorning—Goodmorning,”answeredtheecho.“Whoareyou?”saidthelittleprince.“Whoareyou—Whoareyou—Whoareyou?”answeredtheecho.“Bemyfriends.Iamallalone,”hesaid.“Iamallalone—allalone—allalone,”answeredtheecho.早上好。”他彬彬有礼地说。“早上好——早上好——早上好!”回声回答说。“你是谁?小王子说。“你是谁?你是谁?你是谁?”回声回答道。“是我的朋友。我孤身一人,”他说。“我很孤独——很孤独——很孤独!”回声回答说。“Whataqueerplanet!”hethought.“Itisaltogetherdry,andaltogetherpointed,andaltogetherharshandforbidding.Andthepeoplehavenoimagination.Theyrepeatwhateveronesaystothem...OnmyplanetIhadaflower;shealwayswasthefirsttospeak...”“多么奇怪的星球!””他想。“它完全是干的,而且又尖又硬,令人生畏。人们没有想象力。他们只是重复别人对他们说的话……在我的星球上,有一朵花;她总是先开口……”预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
转载请注明:http://www.budanx.com/xwzdy/7946.html