美丽法文
一棵开花的树
?Unarbrefleuri?
Commentterencontrer
Durantmapériodelaplusbelle?
VoilàcinqcentsansquejeprieBouddha
Pourqu’onpuissesecroiserencetinstant
Ilm’atransforméenarbre
Plantésurlecheminoùtupasseras
Souslesoleil,mesfleurss’épanouissent
Chacuneestunespoirdemavieantérieure
Quandtuserasprèsdemoi,écoutes:
Mesfeuillestremblentdepassion
Maiscejour,tumecroisesenm’ignorant
Cherami,cen’estpasunefleur
Celuiquifane,c’estmonc?ur
如何让你遇见我
在我最美丽的时刻为这
我已在佛前求了五百年
求它让我们结一段尘缘
佛于是把我化作一棵树
长在你必经的路旁
阳光下慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近请你细听
那颤抖的叶是我等待的热情
而当你终于无视地走过
在你身后落了一地的
朋友啊那不是花瓣
是我凋零的心
玲波微步:翻译,朗诵
译者评语:这首诗是席慕蓉的经典,年代的人应该都引用过。五百年、尘缘、佛、化为一棵树,这些词都很有意境。
我最喜欢的是后两句
?那不是花瓣,是我凋零的心?
几世的执著,有情换无情,令人黯然
或许无情,只是无意,只是未曾记得
所以,何必执著
席慕蓉(年10月15日—),蒙古族,全名穆伦·席连勃,当代画家、诗人散文家。原籍内蒙古察哈尔部。著有诗集、散文集、画册及选本等五十余种,《七里香》、《无怨的青春》、《一棵开花的树》等诗篇脍炙人口,成为经典。席慕容的作品多写爱情、人生、乡愁,文风清美脱俗。
推荐链接
法语朗读者:女生读《局外人》
法语朗读者:《早餐》Sylvia
法语朗读者:高一生读《小王子》
法语朗读者:《米拉波桥》
法语朗读者:Jeunefille荔枝
法语朗读者:《约瑟的房间》
法语朗读者:杜拉斯《情人》
法语朗诵:Letempsquimereste
为你读法文:雨巷小小朗读者
余光中《乡愁》法语朗诵版
重庆工商大法语老师自我介绍
?加缪亲自朗读的《局外人》音频
为你读法文和法语歌栏目
欢迎来搞:fran
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇转载请注明:http://www.budanx.com/xwzdy/8626.html