网上药店
您现在的位置: 小王子 >> 小王子语录 >> 正文 >> 正文

一点点西语测试版小王子西语译本

来源:小王子 时间:2018/1/11

20岁前,我满脑子想的是,我要成为一个怎样的大人;

20岁后,我却老是抱怨,生活让我变成一个这样的大人;

其实有时候,回想起童年的样子,

比变成一个人模狗样的大人更重要。

ElPrincipito

小王子

I

Cuandoyoteníaseisa?osvienunlibrosobrelaselvavirgenquesetitulaba"Historiasvividas",unamagníficalámina.

Representabaunaserpienteboaquesetragabaaunafiera.

Estaeslacopiadeldibujo.

titular(se)题为

lámina插图,也可以指片(例如láminasfinasdecebolla洋葱薄片,什么三文鱼片啊,吞拿鱼片啊,火腿片啊都可以用这个词,这也是我刚从美食峰会学的,啊说着我就饿了)

representar表现,呈现,说明,描述

serpienteboa蟒蛇

tragar(se)吞食

fiera野兽

我六岁的时候,在一本关于原始森林的题为“生存故事”的书中,

看到了一幅奇妙的插图。

(这幅图)呈现的是一条吞食野兽的蟒蛇。

这就是那幅图的复制品。

Enellibroseafirmaba:

"Laserpienteboasetragasupresaentera,sinmasticarla.

Luegoyanopuedemoverseyduermedurantelosseismesesquedurasudigestión".

afirmar说明,表明,也可以指肯定,断定

presa猎获物

masticar咀嚼

dormir睡,躺着不动;dormir(se)睡着

digestión消化

书中说:

“蟒蛇不加咀嚼就将它的猎物整个吞下,

然后它已(撑得)无法动弹,于是在他消化的六个月内,它就这么躺着睡了”

Reflexionémuchoenesemomentosobrelasaventurasdelajungla

yamivezlogrétrazarconunlápizdecoloresmiprimerdibujo.

Midibujonúmero1eradeestamanera:

reflexionaren…考虑,思索...的(问题)

aventura奇遇,冒险

lograr+动词原形做到(什么事)

amivez而我呢...

trazar绘制

在这个时候,我对丛林的险遇产生无限遐想,

然后呢,用彩色铅笔画出了我第一幅画。

我的一号画就是这样的:

Ense?émiobradeartealaspersonasmayores

ylespreguntésimidibujolesdabamiedo.

ense?ar展示

darmiedo使…惊恐=frighten

我把我的艺术作品拿给大人们看,

并问他们是否被吓到了(如果以学习西语的角度去直译这句话的话应该是:我问他们,我的画是否使他们害怕)。

-?porquéhabríadeasustarunsombrero?-merespondieron.

“一顶帽子有什么好怕的?”他们这么回答我。

Midibujonorepresentabaunsombrero.

Representabaunaserpienteboaquedigiereunelefante.

Dibujéentonceselinteriordelaserpienteboaafindequelaspersonasmayorespudieran







































中科白癜风微信账号
云南治疗儿童白癜风

转载请注明:http://www.budanx.com/xwzyl/1375.html