小王子
THELITTLEPRINCE
Texthereplease
THELITTLEPRINCE
Wheretostart?
DAY
20
DAY20
Iwaitedalongtime.Icouldseethathewasrevivinglittlebylittle.
"Dearlittleman,"Isaidtohim,"youareafraid…"
Hewasafraid,therewasnodoubtaboutthat.Buthelaughedlightly.
"Ishallbemuchmoreafraidthisevening…"
我等了很长时间,才觉得他身子渐渐暖和起来。
“小家伙,你受惊了……”
他害怕了,这是无疑的!他却温柔地笑着说:
“今天晚上,我会怕得更厉害……”
OnceagainIfeltmyselffrozenbythesenseofsomethingirreparable.AndIknewthatIcouldnotbearthethoughtofneverhearingthatlaughteranymore.Forme,itwaslikeaspringoffreshwaterinthedesert.
我再度意识到要发生一件不可弥补的事。我觉得我的心一下子就凉了。这时我才明白:一想到再也不能听到这笑声,我就不能忍受。这笑声对我来说,就好象是沙漠中的甘泉一样。
"Littleman,"Isaid,"Iwanttohearyoulaughagain."
Buthesaidtome:
"Tonight,itwillbeayear…mystar,then,canbefoundrightabovetheplacewhereIcametotheEarth,ayearago…"
“小家伙,我还想听你笑……”
但他对我说:
“到今天夜里,正好是一年了。我的星球将正好处于我去年降落的那个地方的上空……”
"Littleman,"Isaid,"tellmethatitisonlyabaddream--thisaffairofthesnake,andthemeeting-place,andthestar…"
Buthedidnotanswermyplea.Hesaidtome,instead:"Thethingthatisimportantisthethingthatisnotseen…"
“小家伙,这蛇的事,约会的事,还有星星,这全是一场噩梦吧?”
但他并不回答我的问题。他对我说:
“重要的事,是看不见的……”
"Yes,Iknow…"
"Itisjustasitiswiththeflower.Ifyouloveaflowerthatlivesonastar,itissweettolookattheskyatnight.Allthestarsarea-bloomwithflowers…"
"Yes,Iknow…"
“当然……”
“这就象花一样。如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花,那么夜间,你看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好象开着花。”
“当然……”
"Itisjustasitiswiththewater.Becauseofthepulley,andtherope,whatyougavemetodrinkwaslikemusic.Youremember--howgooditwas."
"Yes,Iknow…"
“这也就象水一样,由于那辘轳和绳子的缘故,你给我喝的井水好象音乐一样……你记得吗?……这水非常好喝……”
“当然……”
"Andatnightyouwilllookupatthestars.WhereIliveeverythingissosmallthatIcannotshowyouwheremystaristobefound.Itisbetter,likethat.Mystarwilljustbeoneofthestars,foryou.Andsoyouwilllovetowatchallthestarsintheheavens…theywillallbeyourfriends.And,besides,Iamgoingtomakeyouapresent…"
“夜晚,你抬头望着星星,我的那颗太小了,我无法给你指出我的那颗星星是在哪里。这样倒更好。你可以认为我的那颗星星就在这些星星之中。那么,所有的星星,你都会喜欢看的……这些星星都将成为你的朋友。而且,我还要给你一件礼物……”
Helaughedagain.
"Ah,littleprince,dearlittleprince!Ilovetohearthatlaughter!"
"Thatismypresent.Justthat.Itwillbeasitwaswhenwedrankthewater…"
他又笑了。
“啊!小家伙,小家伙,我喜欢听你这笑声!”
“这正好是我给你的礼物,……这就好象水那样。”
"Whatareyoutryingtosay?"
"Allmenhavethestars,"heanswered,"buttheyarenotthesamethingsfordifferentpeople.Forsome,whoaretravelers,thestarsareguides.Forotherstheyarenomorethanlittlelightsinthesky.Forothers,whoarescholars,theyareproblems.Formybusinessmantheywerewealth.Butallthesestarsaresilent.You--youalone--willhavethestarsasnooneelsehasthem--"
“你说的是什么?”
“人们眼里的星星并不都一样。对旅行的人来说,星星是向导。对别的人来说,星星只是些小亮光。对另外一些学者来说,星星就是他们探讨的学问。对我所遇见的那个实业家来说,星星是金钱。但是,所有这些星星都不会说话。你呢,你的那些星星将是任何人都不曾有过的……”
"Whatareyoutryingtosay?"
"InoneofthestarsIshallbeliving.InoneofthemIshallbelaughing.Andsoitwillbeasifallthestarswerelaughing,whenyoulookattheskyatnight…you--onlyyou--willhavestarsthatcanlaugh!"
“你说的是什么?”
“夜晚,当你望着天空的时候,既然我就住在其中一颗星星上,既然我在其中一颗星星上笑着,那么对你来说,就好象所有的星星都在笑,那么你将看到的星星就是会笑的星星!”
Andhelaughedagain.
"Andwhenyoursorrowis白癜风的中医治疗白癜风如今最好的手术方法
转载请注明:http://www.budanx.com/xwzyl/4612.html