刘烨和女儿妮娜,为你读《小王子》
《小王子》(法)圣埃克苏佩里原著
献给莱昂·维尔特
我要请孩子们原谅,将这本书献给了一个大人。
我要求原谅是认真的:这个大人是我在世界上最好的朋友。我另外需要原谅的是:这个大人什么都懂,甚至懂得儿童作品。我要提出第三个需要原谅的地方:这个大人住在法国,他们那饥寒交迫。因为他是名犹太人,在第二次世界大战中,他非常需要得到安慰。
如果所有这些原谅,都不作数的话,那么我很愿意将这本书献给这个大人当年还是孩子的他。
所有的大人,首先都是孩子,不过只有少数人记得这一点。因此,我将题词改为:献给小男孩时的莱昂·维尔特。
(未完待续,明日见)
声音
小故事大未来
转载请注明:http://www.budanx.com/xwzyl/668.html