5月13日18:30青年作家安东尼携最新译作小王子来到北方图书城天地书店和大家见面。在分享《小王子》的同时也和读者热情互动,下面是小北为大家带来的现场报道。(文末有一份读者送给安东尼的礼物)
一和我以前的作品完全不同安东尼:大家好,我是安东尼,谢谢大家今天过来!
主持人:大家都知道你有很多身份,比如:作家、厨师、设计师,这次又多了译者的身份……如果让你做自我介绍,会是什么样的?
安东尼:其实这次翻译《小王子》,没有说要往翻译方向走,变成翻译家什么的,我就是比较喜欢这本书,所以想要用自己的话来翻译它。怎么介绍自己?要看心情吧(笑),不过也不用介绍了,大家都是老朋友了。
主持人:之前一直在写“日记体”和绘本风格的作品,这次翻译《小王子》会有什么不同?
安东尼:小王子和之前《陪》系列不太一样,有一种创作的感觉。《陪》系列不是创作,更多的像一种记录,想到什么就写什么,可能不会总去想大家读到的感受,或者说不会反复的琢磨杜撰,所以这次翻译《小王子》是一种很不一样的感觉。
一之前的小王子和我想象的不太一样主持人:《小王子》有很多版本的翻译,你的这一版,和其他版本有什么区别?
安东尼:小王子可能很多出版社每一年都会出版一下,但是基本上都是再版,文字的变化不是很多。我大概十几岁的时候读小王子,它的感动这么多年一直陪伴这我,这次想翻译我心目中想象的小王子的一个样子。之前版本可能翻译的强调比较重,小王子讲话也一直用感叹号,可能不是我想象当中小王子的样子。
主持人:你在翻译的时候有什么压力和阻力吗?
安东尼:压力可能源于自己吧,因为自己很喜欢这本书,也因为喜欢,所以在乎。阻力的话,因为它是一本很经典的书,大家都读过,做这件事的时候,想做的不一样,同时要让熟悉故事的人,也要喜欢这个版本,可能会比较要反复推敲吧。
主持人:《小王子》的插画也是全新设计的,有什么特别之处?
安东尼:我们之前看到的不同版本的《小王子》,它是很经典的,不过图画都是同一版本。这次翻译后的语言更口语,也更简单。所以我也想让里面的配图更突出一些,形成一些对比。再有一点就是之前版本的插图比较具像,而这次是镜头拉的更远的一种感觉,比如为了表达在星球之间旅行的寂寞感,会突出星球的大跟小王子的小,这样的对比感会让情绪比较强烈。
一吐露能够治愈的“秘密”主持人:据说你在翻译《小王子》的时候,还专门去了小王子博物馆,在那里得到了哪些灵感?
安东尼:其实没有了,我是在翻译之后,去的《小王子》博物馆,更多的是想沉淀一下心情。到那里真的有挺多感触的,因为去的时候能看到全世界各地喜欢《小王子》的人,有一种看自己喜欢的人开演唱会的感觉,因为那里都是和你有同样喜好的人。
主持人:你之前一直有个标签——治愈系小王子,感觉你本人也是个很平和的人,情绪起伏波动不大,非常小王子了,是怎么保持这种平和的心态的?
安东尼:(想了下),天生的。(台下笑)
一未来的计划主持人:在翻译《小王子》之后,未来有什么创作计划?
安东尼:准备出一本食谱(台下惊讶),因为我回上海两年了,刚搬回来的时候公寓比较小,不适合做饭,然后国内叫外卖也比较方便,就吃了大半年的外卖。外卖比较没有滋味吧,有时候特别饿,叫到外卖之后也不是特别想吃了。现在搬到新家,做饭也比较方便,所以想把自己平时在家做的东西,做一个食谱和大家分享一下。
一《小王子》中你最喜欢的段落读者:我比较喜欢“的确我也很喜欢沙漠,每当我坐在沙丘上,明明眼前空荡荡的,四下也一片寂静,却觉得在这寂静的沙丘上有什么东西在闪闪发光,轻轻作响。”(我想问安东尼,刚才企鹅上来的时候,你为什么要憋着不笑?)
安东尼:有吗?可能我经常会偷着乐。
读者:我喜欢“你最好能在同一个时间来,狐狸说,比如说,你下午四点来,那么三点钟的时候,我就会开始雀跃张望了。越接近四点,我就越觉得的幸福,等到了四点我就会坐立不安,我会发现患得患失是享受幸福的代价。如果你只是随便什么时间来,那么我就不知道如何准备我的心情状态......还是需要有一个仪式的。”(我前年送了你一幅画,不知道你有没有印象)
安东尼:收到的礼物和信件,我都会保存起来的。
读者:我喜欢“有一天,我看了四十四次日落,小王子说,每当伤心的时候就特别适合看日落。你看了四十四次日落的那天一定很难过吧,我说。小王子默不作声。(喜欢这一段是因为我难过的时候也喜欢看日落,所以我想问安东尼心情不好的时候比较喜欢做的事情。)”
安东尼:心情不好的时候,我会收拾房间,吃好吃的,还有泡澡,这些对我来说比较解压。
读者:我比较喜欢“忘掉一个朋友是很悲伤的,不是每个人都会有一个真正的朋友,如果有一天我不再记得关于小王子的点点滴滴,那我和那些所谓的大人有什么区别?”
安东尼:谢谢你。
读者:我喜欢“当你终于不再因为我的离开而感到难过的时候,我会因为认识你而高兴,你将是我永远的朋友,我会想要我会和你一起笑,有时你会因为这个对着天上的星星笑出了声,你会和你的朋友解释说,是啊,我看到星星就想笑,他们一定以为你疯了,这是我不小心和你开的玩笑。就好像不光是星星,我还送了你千千万万会笑的铃铛。”
安东尼:谢谢你选了这一段,这段是故事快结束的时候,我在翻译这里的时候心情就特别不好,因为我知道小王子要离开了,他也很忐忑。翻译到这部分真的进入到了故事里,有被小王子安慰到。
读者:我喜欢“那长刺有什么用呢?小王子要是有什么问题就一定要弄清楚布克。我正被那个卡主的螺栓弄得心烦意乱,于是想也没想地说:长刺什么用也没有,坏花朵才长刺!”
安东尼:我第一次读小王子的时候,最感动的地方是狐狸那一部分,玫瑰那一块也不是很懂,等到20几岁再看才知道小王子对玫瑰的感觉。你之前说你看了很多版本的《小王子》,那么我也希望你能够喜欢这个版本的《小王子》。
一给安东尼的礼物之前提到安东尼到来之前他的读者粉丝们给他准备了一份小礼物,现在我们一起来看看吧。
一更多现场小北赞赏
转载请注明:http://www.budanx.com/xwzsp/3929.html